Эдвард Тафти .руКрасивые свидетельстваСтиль мышления и «Пауэрпоинт»: изгоняя порчу |
|
«Английский язык делается все менее точным и все более неряшливым, потому что у нас глупые мысли, а неряшливость языка способствует появлению глупых мыслей». «В вопросах успешного развития технологий — действительность важнее пиара, ибо природу не обманешь». «И не махал рукою, а тонул». |
|
В корпоративном мире под презентацией обычно понимают доклад на основе набора тезисов, которые размещают на стилизованных слайдах и проецируют на стену. Годами до этого, до появления компьютерных презентаций, доклады делались с использованием диапозитивов для демонстрирования иллюстраций. Сейчас же докладчики используют для этого специальную программу, «Микрософт Пауэр поинт», с помощью которой каждый год подготавливаются миллиарды слайдов. В этой главе мы сравним «Пауэрпоинт» и альтернативные способы подачи информации. При подготовке главы использовались: 10 конкретных примеров, непредвзятая выборка из более чем 2 000 «Пауэрпоинт» слайдов и 32 образца из презентаций, не использовавших «Пауэрпоинт». Наше сравнение покажет, что «Пауэрпоинт», в сравнении с другими инструментами для подачи информации, ухудшает аналитические качества представленных фактов. Особенно это касается готовых шаблонов для презентаций в «Пауэрпоинт», использование которых искажает статистические выкладки, ослабляет вербальное и пространственное мышление. В чём проблема «Пауэрпоинт»? И, что более важно, как улучшить наши презентации? |
|
КОГДА Луиc Герстнер стал президентом «Айбиэм», он столкнулся с тем, что огромная компания была охвачена ритуальным поклонением перед презентациями: Одной из первых встреч, что я попросил организовать, стало совещание о состоянии [мейнфрейм] бизнеса. Мне запомнились, по крайней мере, два обстоятельства той первой встречи с Ником Донофрио, который тогда курировал продажи System/390. В то время, стандартом для любой важной встречи в «Айбиэм» были презентации с использованием оверхед-проекторов и изображений, которые айбиэмовцы называли «плёнками» (имея в виду спроецированные слайды). Ник показывал второй слайд, когда я подошел к столу и вежливо, насколько это было возможно, выключил проектор. После довольно долгой неловкой паузы я сказал: «Давайте просто поговорим о вашем бизнесе». Я рассказываю об этом эпизоде, потому что он неожиданно вызвал чрезвычайно сильную реакцию. Уже к полудню электронные сообщения о том, как я «вырубил» проектор, разлетелись по всему миру. Ужас! Словно президент США запретил говорить по-английски на совещаниях в Белом доме.1 |
1 Луис Герстнер. Кто сказал, что слоны не умеют танцевать? Возрождение корпорации IBM: взгляд изнутри. – М.: Альпина Паблишер, 2003. – 320 с. |
|
Стиль мышления и «Пауэрпоинт» |
|||||||||||||||||||||||||||||
|
ГРУБОВАТЫЙ жест Герстнера с выключением проектора даёт понять, что вместо зачитывания вслух маркированных списков есть более подходящие инструменты для бизнес-анализа: «Давайте просто поговорим о вашем бизнесе». Более того, позднее Герстнер просил руководителей «Айбиэм» записывать свои бизнес-стратегии на обычной бумаге, от руки, с использованием презентационной технологии предложений, подлежащих и сказуемых, существительных и глаголов, которые затем в определённой последовательности образовывали абзацы — бесспорно, куда более подходящий аналитический инструмент, нежели чем маркированные списки из «Пауэрпоинт».2 |
2 Gordon Shaw, Robert Brown, Philip Bromiley... |
||||||||||||||||||||||||||||
|
«Давайте просто поговорим о вашем бизнесе» означает содержательный обмен информацией, обоюдное взаимодействие между докладчиком и аудиторией, в отличие от бойкого декламирования списка убедительных тезисов.* «Пауэрпоинт» ориентирован не на содержание, не на аудиторию — а на выступающего. Реклама «Пауэрпоинт» не затрагивает качество содержания; она, скорее, является терапией для докладчика: «Лекарство от волнения во время выступления», «Подготовь себя», «Используй Мастер АвтоСодержания чтобы выяснить, что ты хочешь сказать». |
* Непереводимая игра слов. Оригинальный текст: «power pointer pointing to bullets»; тут обыгрывается название программы — PowerPoint. Если, к примеру, перевести PowerPoint как «Убедительный доклад», то предложение звучало бы буквально так: «убедительный докладчик, указывающий на пункты списка». PowerPoint, point, pointer, pointing. А если ещё и обратить внимание на одно из значений слова point… «Точка, пятнышко» — да это же вылитый буллит! |
||||||||||||||||||||||||||||
|
Удобство «Пауэрпоинт» для выступающего дорого обходится содержимому и слушателям. Всё это происходит из-за стиля мышления, характерного для типичной «Пауэрпоинт» презентации: упрощение фактов и мыслей; плоскость мышления; строго иерархическая шаблонная структура в качестве модели, организующей любой тип информации; разбиение повествования на слайды, а содержания — на небольшие порции; последовательное мельтешение скудной информации, вместо фокусирования на многомерном анализе; беззастенчивое использование графического мусора и «Пауэрпоинт»-ваты; увешивание каждого слайда логотипами; увлечение формой, а не содержанием; неумелый дизайн графиков и таблиц; самодовольный меркантилизм, который превращает информацию в рекламную чушь, а докладчиков — в маркетологов. «Пауэрпоинт» навязывает определённое поведение. Если не считать видеоигры, то очень немногие компьютерные программы навязывают пользователю свой способ работы. Такие полезные программы как веб-браузеры, Ворд, Эксель, Фотошоп и Иллюстратор не ассоциируются с характерным стилем мышления, который снижает интеллектуальный уровень содержимого, проходящего через программу. |
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
Однако, «Пауэрпоинт» может оказаться полезным для самых нетребовательных 10% докладчиков. «Пауэрпоинт» заставляет их формулировать собственные цели, какие-нибудь тезисы, любые связные мысли.* Возможно, программа помогает некомпетентным рассказчикам привести в порядок своё выступление, набросать речь, подобрать иллюстрации, составить слайды. К тому же, «Паэур поинт» скорее всего не навредит действительно первоклассным докладчикам, примерно тем 10%, которым действительно есть что сказать, которые имеют самосознание, и аналитический подход которых избегает и нейтрализует стиль мышления «Паэур поинт». Оставшиеся 80% — это обычные докладчики, которым стиль мышления «Пауэрпоинт» может причинить проблемы — особенно тем, кто занимается представлением информации и серьёзным анализом. |
* В оригинальном тексте («points, some points, any points») используется повторение весьма многозначного английского слова «point». Спектр его значений — от «точки» и «пункта» до «мысли» и «цели». |
||||||||||||||||||||||||||||
|
На практике, «Паэурпоинт»-слайды обладают низкой информационной плотностью — если их сравнивать с бумагой, экраном компьютера и необъятными способностями человеческого мозга. Чем меньше информации на каждом слайде, тем больше самих слайдов. Аудитории приходится терпеть непрекращающуюся череду слайдов, один чёртов слайд за другим. В растянутой во времени информации сложно понять контекст и отследить взаимосвязи. Визуальная подача информации обычно работает куда более эффективно, когда взаимосвязанные данные показаны в едином месте, в пределах нашего поля зрения. Особенно это касается анализа статистических данных, где фундаментальная аналитическая задача — делать сравнения. |
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
Статистические графики, изготовленные в «Пауэрпоинт», невероятно бедны на данные, их информационная ценность практически равна нулю. В 28 книгах с шаблонами «Пауэрпоинт», 217 образца графической подачи статистической информации содержат в себе в среднем по 12 чисел каждый (включая и шаблоны таблиц). В сравнении с публикациями со всего мира, статистические графики из «Пауэрпоинт» — самые бедные на данные, если не считать выпуска газеты «Правда» 1982 года, родом из того времени, когда эта газета была главным инструментом пропаганды советской коммунистической партии и тоталитарного правительства.3 Несколько лучший результат, чем у газеты «Правда», не делает «Пауэрпоинту» чести: |
3 In this table, the medians... |
||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
Эти графические шаблоны особенно неуместны для учащихся — с тех пор, как у большинства из них первый опыт в подаче статистической информации теперь обретается в «Пауэрпоинт», информация в котором обретает характер пропагандистской или рекламной, не оставляя места её вдумчивому осмыслению. Что же касается представления слов — скудность слайдов поощряет неточные утверждения и кричащие слоганы, обрывающиеся на полуслове и слабо аргументированные заявления. К примеру, этот слайд из курса по статистике содержит в себе весьма неполное клише. На самом деле, наверное, самое короткое достоверное утверждение о корреляции и причинности, которое мы можем составить, это «С эмпирической точки зрения, сопряженная изменчивость является обязательным, но недостаточным условием для причины». Или, возможно, «Корреляция — не причина, но это точно намёк на это». Множество достоверных утверждений слишком длинны для того, чтобы уместиться на «Пауэрпоинт» слайде — но это не значит, что мы должны сокращать правду, чтобы вместить слова. Это значит, что мы должны найти более удачный инструмент для создания презентаций. |
|
|
Последовательность в слайдовом формате |
||||
|
СЛАЙДОВЫЙ переход — с быстро появляющейся и исчезающей информацией — это событие, которое привлекает лишнее внимание к композиционному построению презентации. На слайде появляется небольшая порция информации — и тут же исчезает в неугомонном и необратимом потоке данных. В этом подходе нет места созерцательности; это как переключение каналов на телевизоре, или как фильм с частыми и резкими монтажными переходами. Иногда дробление ненасыщенной информации на небольшие порции может быть применимым (флеш-карты для запоминания), иногда нет (сравнения, ссылки, объяснения). Но формат, последовательность и общий подход должны определяться характером содержания и предмета объяснения, а не ограничениями инструмента для создания презентаций. Речь, которая сопровождает пауэрпоинт-слайды, может превозмочь беспорядок и неразбериху слайдовой вакханалии с произвольным членением данных, но, изначально, зачем вообще создавать себе лишние проблемы? И почему мы должны бороться с технологией, которая на самом деле обязана помочь нашим презентациям? Надоедливая анимация и дробление информации проявляются не только в формате «слайд-за-слайдом», но также и в формате «строчка-за-строчкой», как в этом ужасном медленном появлении (пример справа). Начиная с заглавного слайда, докладчик торжественно раскрывает и читает вслух первую строчку на слайде, затем раскрывает следующую строчку, читает её вслух, и так далее, не останавливаясь, в то время как притуплённая аудитория в нетерпении ждёт конца доклада. Будет полезно предоставлять слушателям возможность контролировать порядок и темп восприятия информации — в противовес слайдам и устной речи. В этом, к примеру, поможет брошюра с материалами доклада, которые будут всегда под рукой для вдумчивого рассмотрения — снова в противовес слайдам и устной речи. Другой способ избавиться от малоэффективных сравнений, разнесённых в пространстве и времени — это показывать более сложные слайды, с несколькими изображениями за раз, помещая их в единый контекст. Пространственный параллелизм выгодно использует нашу примечательную способность делать выводы по нескольким изображениям, одновременно сведённым вместе в пределах поля нашего зрения. Мы способны самостоятельно выбирать, классифицировать, компоновать, оценивать, анализировать — и эти способы восприятия получают дополнительные импульс и глубину именно благодаря непосредственному соседству данных в едином пространстве. Now and then the narrow bandwidth and relentless sequencing of PP slides are said to be virtues, a claim justified by loose reference to George Miller's classic 1956 paper... |
4 George A. Miller, "The Magical Number Seven... |
[ . . . ] |
|
Потребляя презентации* |
||||
|
НАШИ наблюдения, касающиеся использования «Пауэрпоинт», применимы только к серьёзным презентациям — где нужно, чтобы аудитория (1) поняла что-либо, (2) сформировала доверие к выступающему. Стиль мышления «Пауэрпоинт» не станет особой проблемой для несерьёзных бесед и встреч. Ведь «Пауэрпоинт» создан скорее не для подачи информации, а для того, чтобы автор презентации почувствовал себя настоящим докладчиком. В итоге — один как бы рассказывает, все как бы слушают. Этот комический заговор против ясности и наглядности должен вызвать логичный вопрос — зачем мы здесь собрались? |
* «Consuming presentations» также можно перевести как «захватывающие презентации». Это случайность? Или это намеренная игра слов, саркастическая усмешка Тафти? Переводчик затрудняется ответить. |
|||
|
Потребители презентаций вполне могут скептически отнестись к докладчикам, которые полагаются на стиль мышления «Пауэрпоинт». Вполне возможно, что эти докладчики не ориентированы на ясную подачу информации, и маскируют свой позорный материал с помощью Пауэрпоинт-ваты — совсем такой же, как этот одиозный постамент в Будапеште, который когда-то служил для пропаганды культа личности Сталина. Толпа покорна — внимание притворно. |
Военный парад, площадь Сталина, Будапешт, 4 апреля 1956 г. AP/Wide World Photos. |
|
|
Дополнительное чтение: |
| О сайте | © 2010 Сергей Сурганов Последнее обновление — 7 ноября. |
Пишите: stonercowboy@yandex.ru | |||